A Collective Translation by German 301
Rainer Maria Rilke (1902)
I’d like to sing to someone
To sit and to be by someone
I’d like to cradle you and sing to you softly
And accompany you as you drift in and out of sleep.
I want to be the only one in the house
Who knew the night was cold
And listen throughin and throughout
In you, in the world, in the woods.
The striking clocks call one another,
And one sees the bottom of time.
And yet a strange man goes by below
and disturbs a strange dog.
Afterwards is silence. I lay
My eyes wide upon you and hold you gently
And let you go, when something stirs in the dark.